10月14日,科大讯飞同步联动迪拜GitexGlobal科技盛会,展示了AI同传技术的第三次重大升级,并发布AI翻译耳机,讯飞双屏翻译机2.0也将于10月底迎来功能与应用场景的全面升级。
据介绍,科大讯飞通过端到端语音同传大模型的持续优化,讯飞AI翻译耳机支持60种语言同传互译,覆盖医疗、制造、金融、法律等行业场景。中英同传首响播报延迟低至2秒,带来“实时同步”的体验,音色相似度达90%以上,语气、节奏、停顿都更接近真人口译效果。
发布会现场,新一代讯飞AI翻译耳机连线迪拜Gitex Global展会,实现跨语种实时低延迟对话。这款搭载“多感融合AI降噪系统”的首款“骨导 + 气导”开放式翻译耳机,配备多麦克风组合与30度拾音角度设计,嘈杂场景也能精准拾音。该耳机覆盖四大核心场景:通话实时翻译支持跨洲际对话与多任务并行,面对面翻译可双人无按键互译且支持18组语种对离线使用,线上同传兼具双语转译与录音复盘功能,旁听同传凭借5-8米定向拾音适配会场需求。
互动区还展示讯飞翻译机、讯飞AI翻译耳机、讯飞AI录音笔等智能硬件,讯飞翻译APP、讯飞翻译SaaS、讯飞同传、讯飞多语言会议系统等智能软件与服务。
据介绍,讯飞双屏翻译机2.0预计将于10月底迎来正式升级。会议翻译支持讲话人分离功能:中英会议翻译模式下,可以做到智能区分讲话人,还可以对各位讲话人设置专属名称,避免多人跨语言会议中出现“话不对人”。新增会议纪要生成与记录分享功能:通过调用星火办公大模型,对会议内容进行智能纪要整理,同时还支持用户对翻译内容和会议纪要进行分享。
文/北京青年报记者 宋霞
编辑/李涛