《师说》
《师说》
"其"做助词的时候,有表示推测揣测意思,可译为"大概""也许",在这句话里显然它的词性是助词,所以要翻译成"大概".
误以为是代词的人,是没有弄懂"出于此"的意思,"出于此"既"由于此","此"指"从师而问"和"耻学于师'的两种态度.
是大概的意思
其字 虽然很多时候可以用作代词,但它做副词的时候更多,比如高中课文中的<伶官传序>"尔其无忘乃父之志"中的"其"就是副词,意思是"一定",表祈使, 你一定不要忘记了你父亲的志向.在本句中的其字也是副词,大概的意思.你老师说得很正确,参考书很多地方是错误的,没有经过考证,所谓"尽信书不如无书"就是这个道理!
“是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?”
译为:因此圣人越来越高明,愚人越来越糊涂。圣人高明的缘故,愚人糊涂的缘故,大概是从这种情形产生的吧?
其:大概,语助词。
代词
代以上说的
相关内容