观夜潮吴锡麟这首诗怎么翻译啊?
创始人
2025-02-09 20:35:29
观夜潮吴锡麟这首诗怎么翻译啊?
观夜潮吴锡林这首诗的翻译,这是一首非常气势磅礴的诗。
钱江潮为自然奇观,曾有不少文人墨客以诗文记之。此诗为夜间观潮之作。首联写登楼待潮,极目远望,为蓄势之笔。颔联写江潮初到时的景象,以衬托和比喻的手法,把江潮汹涌之势呈现于目前。颈联进一步渲染江潮震撼天地的气势。尾联写江潮过后的清悠之境。诗人以观潮的时间之序结构全篇,层次井然。首尾二联与中间两联,则因其刚柔动静的鲜明对照,构成强烈反差,审美效果颇佳。

相关内容

热门资讯

美图:AI 席卷,“垂类 Sa... $美图公司(01357.HK)的发展史,是一部互联网小垂类的 “折腾史”。从美颜修图起家,做过手机、...
要发力了:腾讯AI组织架构调整 12月17日,一财消息称,腾讯(00700.HK)通过内部公告宣布组织架构调整,新成立AI Infr...
【AI贵阳】毛茸茸的贵阳,限时... 叮!贵阳地标集体换上毛绒皮肤~甲秀楼的檐角、青岩古镇的瓦片, 全都软fufu! 这个冬天,不来北方看...
阿里云与爱诗科技达成全栈AI合... 12月17日,阿里云宣布,与爱诗科技在北京签署全栈AI合作协议。据了解,双方将围绕全栈AI能力与全球...
别让AI手机成为“安抚奶嘴” 人类终于懒到连外卖都不愿点了。当你半躺在客厅的沙发,轻声喊了一声“我要吃猪脚饭”。手机获得指令,开始...