哪位高手帮忙把这两段俄语翻译一下呗~
哪位高手帮忙把这两段俄语翻译一下呗~
很美的短信祝福辞!
O尝试尽量翻得美一点:
1·Я тебе на Новый год в крупных звездах небосвод подарю, и в первый раз станут звезды частью нас. И мгновенно подхватив, их загадочный мотив, растворимся мы с тобой в звездной сказке голубой.
新年之际我送给你一个星星荟萃的天空,星星第一次成为我们的一部分。刹那间我们顿悟出一种神秘的格调,我和你融化在这浅蓝色的星光童话中…
2·С неба падают снежинки, такие же прекрасные, как и ты, любимая! Они ложатся на ладони - это я обнимаю тебя, на губы - это я целую тебя, тают от дыхания - это я люблю тебя! С Новым годом!
雪花从天空坠落,这和你一样美丽的雪花,我亲爱的!雪花落入我的手掌,这是我在把你拥抱;雪花落在我唇上,这是我在把你亲吻;雪花因为呼吸而融化,这说明我在爱着你!新年快乐!
1 新年我告诉你的天空中的大明星会,并第一次将是我们的明星的一部分。并立即抓住他们的神秘图案消失了,我们生活在一个蓝色的故事是恒星。
2 雪花从天上掉下来,比如像你,亲爱的罚款!他们适合在掌心 - 我吻你的嘴唇 - 我吻你,融化的气息 - 我爱你!新年快乐!
相关内容