英语求翻译.
创始人
2025-07-17 04:41:39
0次
英语求翻译.Each night,my wife watched my preparations and made remarks which she considered witty but which i did not find the least amusing.请翻译,还有句子结构.谢谢,
Each night,my wife watched my preparations and made remarks /which she considered witty but which i did not find the least amusing
每天晚上,我妻子看着我的准备工作并对此发表意见,她认为这么做很有趣但我并没有从中发现一丁点的乐趣。
"which she...but which i..."这部分是which引导的定语从句,用来修饰前面"my wife watched my preparations and made remarks "(我妻子看着我作准备并对此发表她的意见)这种行为,她认为这样做很有趣,但我认为这样做无聊。
每天晚上,妻子都会看我准备的资料,从中标出她认为诙谐但我没发现的地方。
主体是并列从句,and
后半部分的从句中,which是宾语从句
每晚,妻子都会看我的草稿,并做下她觉得很风趣的标记,,但我却觉得那一点都不好笑。(语境是说主人翁在写什么东西吧?不是的话 preparations 要结合语境修改)
要分析什么句子结构? which she considered witty ,which引导定语从句,修饰先行词remarks,which i did not find the least amusing,which引导定语从句,修饰先行词remarks。
每晚,我的妻子都会看我的备课资料,她会指出我教案中有去的地方。
and并列语句
which是宾语从句
相关内容