尽管是很简单的一句话,也必须根据其上下文判断如何翻译。比如:
问:你最近怎么样?
答:一切都好。
问:怎么会出这样的问题?
答:不知道,本来一切都好好的。
。。。。
以上两个情境下,“一切都好”的译文相差很大。另外,“一切都是好好的”这个说法不符合汉语习惯,不知道你在什么情况下需要说这句话呢?如果只是一般的表示一切都好,那Everything is fine/OK就可以。
上一篇:现在开讲啦播出时间
下一篇:推荐几本都市异能的小说!!!