“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。” 翻译成英语
创始人
2024-12-22 16:05:26
“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。” 翻译成英语
Joys and sorrows, the month wanes matter ancient difficult wholly. Nung, Trinidad moon
郭敦顒回答:
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
翻译成英语:
person have the sorrow and joy time ,have the dispersed and reunion time,
the month have wanes,this ancientry rarely perfect.
I hope every region man permanently share life ,at under the pretty moon.

相关内容

热门资讯

AI 投资现分歧:阿里“加油门... 关于 AI 的分歧正在加大,我们是说行动,而非观点上。 今年下半年 AI 泡沫论一度成为焦点。参与这...
AI终端玩家卡位,鸿蒙跑出新赛... 大厂们又开始了AI领域的新一轮角力。 12月17日,腾讯宣布升级大模型研发架构,OpenAI前研究员...
迈瑞医疗:通过AI技术实现价值... 证券之星消息,迈瑞医疗(300760)12月18日在投资者关系平台上答复投资者关心的问题。 投资者提...
2025大厂领衔,AI应用创新... 文 | 明晰野望 2025,AI应用正以燎原之势飞入百姓家。从年初DeepSeek发起的技术普惠浪...
钉钉启动“D计划”,或涉足AI... 阿里巴巴旗下智能办公平台钉钉近日启动了一项代号为“D计划”的内部项目,该项目或涉足AI硬件领域。近期...