踏莎行·春暮的注释译文
创始人
2025-02-22 16:04:00
0次
踏莎行·春暮的注释译文
秦观《踏莎行·郴州旅舍》
雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?
〔译文〕
雾失楼台,→雾迷蒙,楼台依稀难辨,
月迷津渡,→月色朦胧,渡口也隐匿不见。
桃源望断无寻处。→望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。
可堪孤馆闭春寒,→怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,
杜鹃声里斜阳暮。→斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!
驿寄梅花,鱼传尺素,→远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,
砌成此恨无重数。→却平添了我深深的别恨离愁。
郴江幸自绕郴山,→郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,
为谁流下潇湘去?→为了谁偏偏要流到潇湘去呢!
相关内容
市场上最缺什么药材?
市场上最缺什么药材?我想自己种植药材但不知道什么好销售、有朋友内行...
2025-02-23 06:10:22
史玉柱是干什么的
史玉柱是干什么的是给广大玩家叼的
2025-02-23 06:06:12
表达思念牵挂的诗
表达思念牵挂的诗相思 唐 王维红豆生南国,春来发几枝,愿君...
2025-02-23 06:05:43
祈愿精灵是什么品质的
祈愿精灵是什么品质的紫色典藏品质。蛋仔派对祈愿精灵是全新的赛季中推...
2025-02-23 05:38:34