文言文翻译狙公
创始人
2025-06-28 14:42:17
文言文翻译狙公
狙公

开放分类: 古文、寓言、文言文



作者刘基,字伯温,生于元武宗至大四年(1311)六月十五日,卒于明洪武八年(1375),终年65岁,浙江省温州市文成县南田镇武阳村人(旧属处州府青田县),故时人称他为刘青田。

本文选自《郁离子》

[原文]:

楚有养狙(jū)以为生者,楚人谓之狙公①。旦日,必部分②众狙于庭,使老狙率以之山中 ,求草木之实,赋十一以自奉。或不给,则加鞭棰焉。群狙皆畏苦之弗之违也。一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”曰;“否也,天生也。”曰:“非公不 得而取与?”曰:“否,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役③乎?”言未既,众狙皆寤④。 其夕,相与伺⑤狙公之寝,破栅毁柙⑥,取其积,相携而入于林中,不复归。狙公卒馁而死。

郁离子曰:“世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎?惟其昏而未觉也,一旦有开之,其术穷矣。”

[译文]:

楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他"狙公".每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背.

有一天,有只小猴子问大家说:"山上的果子,是老头子种的吗?"大家说:"不是啊!是天生的."又问:"没有老头子我们就不能去采吗?"大家说:"不是啊!谁都能去采."又问:"那么我们为什么要仰赖他,还要被他奴役呢?"话还没说完,猴子全觉醒了.当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了.狙公最后活活饿死.郁离子说:"世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了."



[注释]:

(1)狙(jū)公:养猴的人.狙:猴子. (2)部分:部署,分派. (3)为之役:供他驱使. (4)寤:通"悟".这里可指觉醒 (5)伺:窥察. (6)柙:xiá关野兽的笼子.(7)棰:chuí鞭子.



言]:

警告统治者不要残酷剥削人民,一旦人民觉悟了,将会起来反抗,最终将沦为像狙公那样可悲的下场。

相关内容

热门资讯

AI时代港航物流企业品牌传播及... 中国航务周刊理事会及通联单位的部分班轮公司、港口企业、物流科技企业代表,以及长期为中国航务周刊笔耕不...
腾讯元宝10亿红包主会场开启,... 在主会场,用户每天都可获得5次抽奖机会,通过做任务,每天还可以额外获得40+次抽奖机会,有机会抽到现...
好未来盈利了,但还得苦战AI 文 | 定焦One(dingjiaoone),见习作者 | 雷晶,编辑 | 金玙璠 在“双减”政策...
AI盘点北京十五五十大“高频词... AI盘点北京十五五十大“高频词” #未来五年北京要这么干 (来源:BRTV新闻抖音)